2011年中國(guó)藏學(xué)界以藏文形式對(duì)藏語(yǔ)言文字的研究是相當(dāng)可觀,相續(xù)出版研究書(shū)籍和發(fā)表研究論文,為藏語(yǔ)言文字的發(fā)展奠定了新的理論基礎(chǔ)和方法基礎(chǔ),歸納起來(lái)有四方面的特點(diǎn):首先,研究的內(nèi)容廣泛,既有對(duì)藏語(yǔ)文的歷史及發(fā)展的歷時(shí)研究,也有對(duì)藏語(yǔ)文的語(yǔ)法學(xué)、方言學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、文字學(xué)及現(xiàn)代藏語(yǔ)的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)等方面的共時(shí)研究。其次,理論創(chuàng)新突顯,在借鑒《三十頌》、《音勢(shì)論》等著名古藏文文法典籍的基礎(chǔ)上,結(jié)合比較學(xué)的方法對(duì)藏漢語(yǔ)法進(jìn)行結(jié)構(gòu)研究和理論研究,還有對(duì)當(dāng)前藏語(yǔ)文的使用規(guī)范和未來(lái)發(fā)展方面的研究,如:術(shù)語(yǔ)規(guī)范、方言規(guī)范等。再次,研究方法多樣,大多學(xué)者在研究藏語(yǔ)文的過(guò)程中運(yùn)用文獻(xiàn)比較學(xué)、列舉法、對(duì)照法、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)藏文的結(jié)構(gòu)學(xué)、歷史學(xué)、字源學(xué)進(jìn)行研究,取得了優(yōu)秀的成果。最后,藏語(yǔ)文翻譯理論研究深入,隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對(duì)各民族的翻譯工作態(tài)勢(shì)蒸蒸日上,對(duì)藏語(yǔ)言文字的規(guī)范化和統(tǒng)一化的要求越來(lái)越高,對(duì)此專(zhuān)家學(xué)者對(duì)藏語(yǔ)言文字的翻譯理論研究更加深入,水平大幅提高。下面按研究涉及的相關(guān)領(lǐng)域予以分別介紹。
一、藏語(yǔ)言文字的文法研究
藏語(yǔ)言文字的文法研究,由于所謂文法,包括語(yǔ)法、語(yǔ)音、文字和正字法等多種內(nèi)容,受到印度語(yǔ)言文字研究傳統(tǒng)的影響,因此,準(zhǔn)確地說(shuō)是現(xiàn)代藏語(yǔ)和古代藏語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)研究和文字學(xué)研究,傳統(tǒng)的藏語(yǔ)文研究主要涉及文法、正音、正字、修辭和翻譯、詩(shī)歌韻律等方面,以文字學(xué)習(xí)、古籍解讀、佛經(jīng)翻譯為主要目的,研究對(duì)象為古代文獻(xiàn)資料。2011年對(duì)藏語(yǔ)言文字的文法研究成果有數(shù)十篇。專(zhuān)家學(xué)者們對(duì)于藏語(yǔ)言文字本身的文法結(jié)構(gòu)特點(diǎn),結(jié)合現(xiàn)代語(yǔ)言文字學(xué)的研究理論和方法途徑,從不同的理論視角和方法上對(duì)藏語(yǔ)言文字的語(yǔ)法、語(yǔ)音、文字、詞匯等方面進(jìn)行了深入的研究。
(一)語(yǔ)法研究
傳統(tǒng)的古藏文語(yǔ)法是指文法的研究,據(jù)傳傳統(tǒng)的藏文文法書(shū)原有八種,但傳世的只有《授記根本三十頌》(簡(jiǎn)稱(chēng)“三十頌”)和《性入門(mén)》(也稱(chēng)“字性綴聯(lián)法”)兩種,成為后世文法研究的濫觴。《三十頌》論述正字法和語(yǔ)法問(wèn)題,包括四個(gè)部分:第一,字母分類(lèi)和文字結(jié)構(gòu)。第二,講述虛詞的形式及意義。第三,有關(guān)后加字的論述。第四,論述學(xué)習(xí)方法。而《性入門(mén)》共分三部分:第一,字性的分類(lèi),按發(fā)音方法把藏文字母分為陽(yáng)性、陰性、中性等。第二,論述前加字和后加字的字性分類(lèi)、綴聯(lián)規(guī)則及作用。第三,論述字性分類(lèi)和綴聯(lián)的重要意義。從根本上說(shuō)《性入門(mén)》是從字性和綴聯(lián)的角度對(duì)《三十頌》的注釋、疏證和補(bǔ)充。所以藏文的語(yǔ)法有非常嚴(yán)密的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和規(guī)則,這種結(jié)構(gòu)和規(guī)則的影響,千百年來(lái)很多術(shù)語(yǔ)和有關(guān)觀念至今未變。
2011年有關(guān)藏文語(yǔ)法的研究有數(shù)十篇研究論文,其中邊巴的《試析梵文和藏文名詞變格》(《西藏研究》第4期)一文是比較有新意的研究,文中主要是梵文語(yǔ)法中的八種變格與藏文文法里的八種變格的對(duì)比,由此得出藏文文法里的八種變格是梵文的八種變格的沿襲和發(fā)展,但是在沿襲的過(guò)程中又與梵文之間還存在著差別,比如藏文語(yǔ)法中第一二變格時(shí)藏文是沒(méi)有連接詞的。多布丹的《從敦煌藏文寫(xiě)卷試析吐蕃時(shí)期的上下加字》(《西藏研究》第1期)里主要論述了敦煌藏文寫(xiě)卷及其特點(diǎn),文獻(xiàn)中的綴加字的形狀和特點(diǎn),并通過(guò)上下加字的讀音與安多和嘉榮一帶的讀音對(duì)比來(lái)論證《三十頌》和《性入門(mén)》出現(xiàn)之前就有綴加字,并且證明了讀音跟現(xiàn)在藏語(yǔ)的發(fā)音很一致。在豆格扎西的《古藏語(yǔ)研究現(xiàn)狀概述》(《西藏研究》第1期)里,主要論述了“古代藏文”的含義及古藏文研究的歷程、古藏文研究的內(nèi)容及特點(diǎn),比如:三性中的文字的語(yǔ)音研究、詞性的詞匯研究、句性的語(yǔ)法研究等。此外,還探討了研究中的難點(diǎn)和疑點(diǎn)。中普瓊的《試論“薩絕喇嘛”和他的文法原理》(《西藏研究》第1期),主要從薩絕喇嘛的生平和薩絕喇嘛的名稱(chēng)由來(lái),以及后加字“sa”去掉的原因及薩絕喇嘛的語(yǔ)法理論和動(dòng)詞的構(gòu)成法等方面研究了薩絕喇嘛的文法理論。更藏加的《從古藏文特征淺談連接詞若干問(wèn)題》(《西藏研究》第2期)主要論述了古藏文的及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞的關(guān)系,前加字的聯(lián)法以及對(duì)照古藏文文法理論,從而得出了我們今天所使用的藏文是在前人學(xué)者的文法古籍的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)歷史的發(fā)展慢慢演變而來(lái)的觀點(diǎn)。桑吉才讓的《簡(jiǎn)述藏語(yǔ)語(yǔ)法〈三十頌〉和〈音勢(shì)論〉的寫(xiě)作特點(diǎn)》(《西藏研究》第3期)主要從《三十頌》、《音勢(shì)論》兩部文法理論來(lái)論述古藏文寫(xiě)作特點(diǎn)與現(xiàn)代藏文語(yǔ)法學(xué)的統(tǒng)一,認(rèn)為這兩部文法理論的寫(xiě)作格律和用詞的標(biāo)準(zhǔn)都完美一致,成為引經(jīng)據(jù)典的先鋒。在扎西達(dá)瓦的《藏語(yǔ)語(yǔ)法理論的時(shí)段分析》(《西藏研究》第3期)一文中主要從古藏文文法理論的歷時(shí)研究,把文法理論歷時(shí)階段分為發(fā)明階段、發(fā)展階段、衰落階段、發(fā)揚(yáng)階段、統(tǒng)一階段、研究階段。中布瓊的《考述古藏文“v”字(二)——試析古藏文前后加字“v”的用法》(《西藏研究》第4期)一文中主要從敦煌文獻(xiàn)和古藏文寫(xiě)卷、石碑等資料上論述了藏文前后加字“v”的特殊綴聯(lián)性和文法理論上的統(tǒng)一性。在才航多杰的《詞的含義及其特征》(《中國(guó)藏學(xué)》第2期)一文指在詞的性質(zhì)和分類(lèi)上加以論述和研究,著重點(diǎn)在于詞的分類(lèi),把詞性從時(shí)間和動(dòng)詞上進(jìn)行詳細(xì)分類(lèi),而且這種分類(lèi)在詞源學(xué)上具有很大的意義,不僅集成了前人的研究成果,而且又應(yīng)合了現(xiàn)在詞性的特點(diǎn),是一篇難得的論文。桑吉才讓和仲格的《兩部藏語(yǔ)語(yǔ)法詮釋名著之輔音韻尾比較研究》(《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》第2期)一文中圍繞扎德和斯德的兩部文法理論進(jìn)行對(duì)比研究,從而窺探了這兩部文法理論在藏文后加字應(yīng)用上的異同。才讓拉措在《藏語(yǔ)語(yǔ)法領(lǐng)屬詞“yi”的歷史演變》(《攀登》第3期)一文中主要論述了領(lǐng)屬詞“yi”和“yis”原先不是古藏文的變格詞,而是后推的演變過(guò)程中相續(xù)產(chǎn)生,并應(yīng)用古籍資料和文獻(xiàn)來(lái)論證這一觀點(diǎn)。索曲、尼瑪次仁和洛追郎加的《簡(jiǎn)論藏文下加字“w”有關(guān)的若干問(wèn)題》(《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》第2期)一文主要探討了“w”是不是下加字的問(wèn)題和下加字“w”的發(fā)音、為什么要加“w”的原因等,作者的切入點(diǎn)很好,抓住很小的問(wèn)題展開(kāi)加以論述,有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。鄧德扎西在《論藏文自由虛詞“dang”的添加式》(《民族》第1期)中主要論述了自由虛詞“dang”在助詞和及物動(dòng)詞中的應(yīng)用及“dang”屬引語(yǔ)和助詞間的關(guān)系等問(wèn)題。
版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)