在西藏自治區(qū)的醫(yī)院、機場、政務(wù)窗口等各種場所,甚至是路邊的小店,到處都能看到漢藏雙語招牌、路標、海報等的應(yīng)用,與此同時,西藏自治區(qū)的各級學校也設(shè)置有專門的藏語課程。中國臺灣獨立學者羅中展認為:“這體現(xiàn)了對藏語文的尊重,可以讓更多人增強對藏語文現(xiàn)狀的認識,消解誤會和隔閡。我們作為一個多民族國家,需要這樣的尊重。”
圖為羅中展通過視頻參與研討會
在7月15日于北京召開的“聯(lián)合國人權(quán)理事會第44屆會議‘云上邊會’:藏文化傳承與宗教信仰”國際研討會上,羅中展通過視頻連線,就文化傳承與宗教信仰話題發(fā)表了看法。
羅中展認為,藏語文是藏文化的重要組成部分,也是藏文化傳承的重要載體。漢藏雙語的共存、相互尊重,體現(xiàn)出在現(xiàn)代化和國際化背景下,保留民族特色和文化傳統(tǒng)的一種發(fā)展思路。
如今在西藏自治區(qū),很多地方充分利用特色文化資源,通過發(fā)展旅游、文創(chuàng)等產(chǎn)業(yè),帶動當?shù)剞r(nóng)牧民增收致富,將文化資源轉(zhuǎn)化成了文化資產(chǎn)。同時,也讓更多人能夠到西藏自治區(qū)親歷親聞,從而改變距離產(chǎn)生的想象與偏見。對于傳統(tǒng)文化的保護與發(fā)展,羅中展認為,站在傳統(tǒng)文化發(fā)展的十字路口,需要審慎選擇,平衡好現(xiàn)代化發(fā)展和傳統(tǒng)文化保護之間的關(guān)系。有些文化資源并不適合或不容易轉(zhuǎn)化為產(chǎn)業(yè),需要讓不同特性的傳統(tǒng)文化有更加多元的發(fā)展。
“文化是一群人長期共同生活后形成的共識。”羅中展認為,對于藏族傳統(tǒng)文化,應(yīng)該做出更多的思考、嘗試,以更大的力量使之做得越來越好。(中國西藏網(wǎng) 記者/歐帆 王茜 姚浩然)
版權(quán)所有 中國藏學研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號