2017年12月2日,由龍谷大學(xué)世界佛教文化研究中心與中國藏學(xué)研究中心共同舉辦的“第三屆中日藏學(xué)研討會”在日本京都龍谷大學(xué)召開。來自中國藏學(xué)研究中心、龍谷大學(xué)、大谷大學(xué)、廣島大學(xué)、神戶外國語大學(xué)、種智院大學(xué)、駒澤大學(xué)、關(guān)西大學(xué)等多所院校和研究機(jī)構(gòu)的50多位學(xué)者參加了會議。本屆會議圍繞“西藏的宗教文化與梵文寫本研究”的主題進(jìn)行探討,并邀請了日本著名藏學(xué)家廣島大學(xué)名譽(yù)教授桂紹隆先生和神戶外國語大學(xué)武內(nèi)紹人教授作為評論專家。
與會的11位學(xué)者發(fā)表了論文,其中有5位學(xué)者的論文內(nèi)容主要涉及“西藏的宗教與文化”的研究,具體內(nèi)容分別介紹如下。
龍谷大學(xué)岡本健資副教授的論文題目是《多田等觀請來的〈釋迦牟尼世尊繪傳〉中所描繪的Muktālatā故事》。文章介紹了于1913—1923年在西藏出家,其間師事過第十三世達(dá)賴?yán)锏娜毡緝敉琳孀谖鞅驹杆律硕嗵锏扔^(1890—1976)于1937年5月收到的十三世達(dá)賴?yán)镞z贈給他的一組“釋尊繪傳圖”唐卡,現(xiàn)保存在巖手縣花卷市博物館是釋迦牟尼一生的大事記,遺憾的是左邊第4幅圖缺失。作者依據(jù)Quintman與Schaeffer書中所揭載的部分壁畫(Muktālatā故事)與該“釋尊繪傳”進(jìn)行比較研究后,推測出“釋尊繪傳”缺失的“左4圖”所描繪的“Muktālatā故事”大致內(nèi)容。
同是龍谷大學(xué)的巖尾一史博士的論文《在古代西藏統(tǒng)治下的敦煌和西藏佛教》,通過對敦煌出土的P.t.1000、P.t.1001、S.10828、IOL Tib J 1233等一系列藏文文書的形態(tài)、內(nèi)容進(jìn)行分析考察,指出8世紀(jì)后半葉被吐蕃政權(quán)所統(tǒng)治的敦煌與西藏本土,以佛教為紐帶的交流頻繁。他還就西藏佛教在多大程度上扎根于敦煌,以及在吐蕃政權(quán)的統(tǒng)治下西藏佛教是如何在敦煌展開等問題進(jìn)行了探討。
中國藏學(xué)研究中心社會經(jīng)濟(jì)研究所的萬德卡爾研究員發(fā)表了題為《關(guān)于藏族煨桑起源、儀式及功能的演變》的論文。文章使用文獻(xiàn)學(xué)和社會學(xué)方法,探討了煨桑這一歷史悠久的藏族祈愿禮俗,指出在習(xí)俗上煨桑儀式有凈化和祭祀獻(xiàn)供兩種意義,在起源上苯教、藏傳佛教和民間口述傳承中對煨桑都有不同看法,在這三種敘事語境中都存在著煨桑的內(nèi)容變遷和社會意義的變化。作者又從儀式的角度,研究了煨桑儀式使用的經(jīng)文、材料、煨桑的節(jié)日以及民間祭祀的分類,并分析了煨桑在當(dāng)代社會的象征意義,指出煨桑已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)槊耖g機(jī)制化的儀式,凝聚了民間精神力量,并增強(qiáng)了文化儀式。最后作者認(rèn)為煨桑在宣傳教育、政府政策、醫(yī)療衛(wèi)生和基礎(chǔ)建設(shè)等方面起著多元化的作用。
中國藏學(xué)研究中心歷史研究所的孟秋麗副研究員發(fā)表了《清代雍和宮的金瓶掣簽——以雍和宮檔案為中心》一文,利用現(xiàn)存于中國第一歷史檔案館有關(guān)雍和宮的滿、漢、蒙文檔案,深入研究了金瓶掣簽制度的一些事例,厘清了蒙古地區(qū)各呼圖克圖呼畢勒罕認(rèn)定的程序和特點。同時,介紹了金瓶掣簽制度在雍和宮實施認(rèn)定章嘉、噶勒丹席熱圖、敏珠爾、東科爾、隆布諾們汗等活佛的具體過程。
中國藏學(xué)研究中心歷史研究所的馮智研究員發(fā)表了《藏文〈五世班禪傳〉的史料價值評述》一文,指出藏文《五世班禪傳》中有大量的史料涉及清初順治、康熙、雍正和乾隆等歷代皇帝和清中央政府對西藏地方加強(qiáng)管理和施政的情況,涉及的重大歷史題材包括冊封五世達(dá)賴?yán)锖臀迨腊喽U、第巴桑結(jié)嘉措與拉藏汗和六世達(dá)賴?yán)锏年P(guān)系、康熙用兵西藏驅(qū)逐準(zhǔn)噶爾部、清政府在西藏的行政管理和駐兵、清政府設(shè)立的駐藏大臣等等,有力地證明了清朝中央政府對西藏地方政府的有效管理。是研究清中央政府與西藏地方關(guān)系、扎什倫布寺和五世達(dá)賴?yán)锛捌湎嚓P(guān)時期歷史政治的第一手史料,具有很高的參考價值。
武內(nèi)紹人教授對于以上學(xué)者所發(fā)表的內(nèi)容,給予了一一評論,認(rèn)為論文質(zhì)量都很高,很有深度,特別是中方學(xué)者的論文讓人耳目一新,印象深刻。
其他6位學(xué)者的論文內(nèi)容主要涉及“梵文寫本與佛教思想”的研究。
中國藏學(xué)研究中心總干事鄭堆研究員的論文是《〈寶云經(jīng)〉研究》。《寶云經(jīng)》是印度早期大乘佛教經(jīng)典之一,是佛陀回答除蓋障菩薩的百問而形成的,對印度佛教和藏傳佛教影響巨大,尤其對藏傳佛教思想的形成和發(fā)展起著重要的作用。文章介紹了《寶云經(jīng)》的內(nèi)容、重要性以及梵文本、藏譯本和漢譯本等情況,其中有關(guān)一直以來被認(rèn)為已經(jīng)失傳的梵文本,竟在拉薩布達(dá)拉宮被發(fā)現(xiàn)的訊信引起與會者的極大關(guān)注和興趣。
中國藏學(xué)研究中心宗教研究所的李學(xué)竹研究員發(fā)表了《關(guān)于藏研中心所藏〈四贊頌廣注〉及其他梵文寫本》一文,詳細(xì)介紹了中國藏學(xué)研究中心所藏的《四贊頌廣注》和唯識論等梵文寫本的情況。文章首先介紹了這些寫本被收藏在編號為129的一個盒子中,這個盒子共有389張貝葉,涉及十多部經(jīng)典。其中《四贊頌廣注》有47葉,每面墨書孟加拉體梵文5—6行,為同一人書寫。此論首尾有完整的序言和題記,有明確的抄寫年代和地點,但未有作者名稱。在序言末尾處明確提到被認(rèn)為與龍樹同時代的sātavāhana王特別值得關(guān)注。其次介紹了有關(guān)唯識寫本情況,指出此寫本是一部有68〖BF〗張貝葉的殘卷,由于沒有題記,故論題不明,也不知作者是誰。但寫本首葉正中間用烏梅體藏文寫有一行:“Je rnam par rig byed tsam du sgrub pa yang dag pavi don levu gsum pa(唯識正義的論證第三?)”,其右邊有一行梵文:“varam hi dhārmakīrtte? carvvitesvapicarvvana||bhāvāna”,雙豎線前面部分是Hetubindutīkā第二頌的ab句。羅炤目錄可能是根據(jù)這兩行內(nèi)容把此寫本斷定為“唯識—量理著作”。但根據(jù)發(fā)表者對正文的初步研究,此論的造論目的明顯是為唯識學(xué)說辯護(hù),而且文中多次出現(xiàn)“阿賴耶識(ālayavij?āna)、唯表(vij?aptimātram)、無相知識論(nirākāravādidar?ana)、顯現(xiàn)(prakā?a)”等唯識詞匯,所以,此殘卷屬于唯識系統(tǒng)的論典應(yīng)該是正確的判斷。文章還特別強(qiáng)調(diào)“顯現(xiàn)”的討論與寶藏寂(ratnākara?āti)的思想特征極為相似,由此推測此論可能是寶藏寂或?qū)儆谒@一系統(tǒng)中的論師所著。
中國藏學(xué)研究中心宗教研究所的高穎博士發(fā)表了《〈菩提道次第廣論〉的菩提心觀》一文,從5個方面闡述了宗喀巴大師的巨著《菩提道次第廣論》中的菩提心思想,即菩提心的重要性、發(fā)菩提心的方法、菩提心的發(fā)起性狀以及增長菩提心的方法,指出菩提心的發(fā)起是顯密兩種大乘修行的唯一道路,同時強(qiáng)調(diào)生起菩提心的菩薩需勤行四白法,遠(yuǎn)離四黑法才能使菩提心增長不退。宗喀巴大師重視修行、理事結(jié)合,為修學(xué)菩提心提供了清楚的方法和次第,從而形成了藏傳佛教菩提心修持的一大特色。
京都種智院大學(xué)的尼泊爾學(xué)者Shakya Sudan教授報告的是《關(guān)于尼泊爾現(xiàn)存用天城體文字音寫的藏文寫本考察》。尼泊爾以擁有梵文寫本寶藏而著稱,大部分寫本由政府機(jī)關(guān)、大學(xué)、民間團(tuán)體保管,有些已作了整理研究,并出版有目錄。報告指出,尼泊爾現(xiàn)存梵文寫本、梵文與尼瓦爾語混合寫本、尼瓦爾文寫本、天城體文字音寫的藏文寫本,以及藏文與天城體文字混合寫本5種。不過,學(xué)界一直以來多注重梵文寫本的研究,近年來梵文與尼瓦爾語混合的尼泊爾特有寫本也逐漸地成為研究對象,但為數(shù)不多。報告以尼泊爾新發(fā)現(xiàn)的用天城體文字音寫的藏文寫本為焦點,考察其特征以及在佛教研究中的地位,指出“天城體文字音寫的藏文寫本”和“藏文與天城體文字的混合寫本”對于研究藏傳佛教在尼泊爾的傳播,以及尼瓦爾人的信仰與藏族文化的交涉等領(lǐng)域是不可或缺的珍貴資料?,F(xiàn)存的寫本多保存在信徒個人、寺院、地方組織手中,多數(shù)被作為神圣的寶物世代相傳并被禁止閱覽和研究,而且保存狀況絕非良好。因此,報告者呼吁無論是為了維護(hù)和保存好寫本還是調(diào)查研究,在尊重寫本文化的同時,大力協(xié)助和支持寫本持有者的保護(hù)工作是非常有必要的。
駒澤大學(xué)的加納和雄博士發(fā)表了《無畏藏護(hù)現(xiàn)存的梵文著作》的報告,關(guān)注的是對無畏藏護(hù)傳存下來的梵文著作的風(fēng)格。無畏藏護(hù)活躍于印度佛教即將消亡的13世紀(jì),是超戒寺顯密雙修的大班智達(dá)。無畏藏護(hù)對藏傳佛教影響非常大,當(dāng)時不少藏族留學(xué)僧入他門下,修學(xué)顯密教義。他的著作幾乎都被傳譯到藏地,成為藏傳佛教傳統(tǒng)理論的基石。宗喀巴的《密宗道次第廣論》就是以他的Vajrāvalī為基礎(chǔ)而寫成的。他的《牟尼意莊嚴(yán)論》也是很多藏族僧人學(xué)習(xí)的教科書。《藏文大藏經(jīng)》收錄其23部著作,包括密教19部,顯教4部。新近又發(fā)現(xiàn)3部。其中有13部以梵文原典形式流傳下來,《傳承花蕾》(āmnāyama?jarī)是密宗方面的代表作,《牟尼意莊嚴(yán)論》(Munimatālamkāra是顯教方面的代表作。無畏藏護(hù)的著作風(fēng)格大部分是借用前輩先哲的文章以及旁征博引各種經(jīng)論加以編纂,自己的文章占極少部分。從他的著作中可以看出,無畏藏護(hù)對保持這種風(fēng)格堅定的決心和頑強(qiáng)的意志。因此,報告者推測這種著作風(fēng)格的特異性可能是由于無畏藏護(hù)感覺或預(yù)見到不久將來印度佛教將走向滅亡,所以他盡可能地對佛學(xué)傳統(tǒng)進(jìn)行梳理和總結(jié)歸納,并把它傳遞到下一代。他之所以大力培養(yǎng)藏族僧人并協(xié)助、參與其著作的藏譯工作可能是希望把即將滅亡的印度佛教完整地傳到西藏繼續(xù)發(fā)揚光大。事實上也如他所愿,佛教完整地被藏傳佛教所繼承。此外,無畏藏護(hù)這種著作風(fēng)格不僅對即將滅亡的印度佛學(xué)進(jìn)行了一次大總結(jié),同時也為我們提供了許多已經(jīng)失傳的梵文佛典的珍貴資料。
龍谷大學(xué)的博士研究生間中充發(fā)表了題為《關(guān)于〈大乘莊嚴(yán)經(jīng)論〉俄爾寺舊藏貝葉》的報告,主要是對瑜伽行派主要論典之一的《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》(Mahāyānasūtrālamkāra/bhāsya,簡稱MSA/Bh)的寫本研究?!洞蟪饲f嚴(yán)經(jīng)論》梵文本于1907年由法國學(xué)者萊維(S. Lévi)??背霭妗HR維??彼褂玫牡妆臼?677或1678年(尼泊爾歷798年)抄寫于紙上的尼泊爾寫本(Ns)。到目前為止,《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》的梵文寫本共發(fā)現(xiàn)有12種。除了發(fā)現(xiàn)于西藏俄爾寺的一種貝葉寫本外,其他11種均屬于尼泊爾系統(tǒng)的寫本,而且以Ns寫本為最古老,其余10種都是從它復(fù)制或派生出來的。然而,Ns寫本本身存在不少錯誤,從它派生出來的寫本也延續(xù)了這些錯誤而且有不少梵文脫落現(xiàn)象。間中充介紹了利用西藏俄爾寺舊藏的該論貝葉寫本,對萊維的《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》梵文??北疽约白鳛榈妆镜腘s等尼泊爾系統(tǒng)寫本的讀法、缺失部分作了幾點訂正和補(bǔ)充。通過這些訂正和補(bǔ)充,不僅可以正確理解梵文原文,而且對《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》原典重新??币约叭瘴姆g研究都有極大的作用。
對于以上6位學(xué)者的報告,桂紹隆教授都進(jìn)行了認(rèn)真仔細(xì)的點評,也提出了比較尖銳的問題,報告者都予以回應(yīng)和解答,學(xué)術(shù)交流在熱烈融洽的氛圍中圓滿結(jié)束。
中日藏學(xué)研討會創(chuàng)辦于2010年,此前于2010年10月和2013年1月分別在北京和京都舉辦過兩屆。中日藏學(xué)研討會自創(chuàng)辦以來,參加的學(xué)者越來越多,規(guī)模越來越大,反響也越來越高。因此,與會中日學(xué)者一致認(rèn)為“中日藏學(xué)研討會”已成為中日兩國藏學(xué)界進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的重要平臺和窗口,希望長期舉辦,并期待下屆研討會在北京相見。
版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號