新華網(wǎng)北京5月24日電(記者隋笑飛)記者24日從中國藏學研究中心獲悉,《中華大藏經(jīng)》(藏文部分)對勘、編輯、出版工作全面完成。232卷《中華大藏經(jīng)》(藏文部分)與2005年完成的《中華大藏經(jīng)》(漢文部分)珠聯(lián)璧合,形成完備的《中華大藏經(jīng)》。
1987年5月20日,中國藏學研究中心正式組建“中國藏學研究中心大藏經(jīng)對勘局”,并在成都設立辦公室,《中華大藏經(jīng)》(藏文部分)的整理出版工作正式開始。
藏文《大藏經(jīng)》分《甘珠爾》和《丹珠爾》兩大部分。歷史上藏文《大藏經(jīng)》形成了不少寫本和木刻本,《甘珠爾》對勘本選擇了其中8種木刻版本;《丹珠爾》對勘本共有4種木刻版本全部對勘。
《中華大藏經(jīng)》(藏文部分)《甘珠爾》、《丹珠爾》兩大部分諸版本中,《甘珠爾》選定以德格版為底本,以永樂版和納塘版、卓尼版、理塘版、北京版、拉薩或雪版、庫倫版為參校本?!兜ぶ闋枴愤x定以德格版為底本,卓尼版、那塘版、北京版為參校本。
據(jù)介紹,與歷史上的版本比較,《中華大藏經(jīng)》(藏文部分) 《甘珠爾》108卷、《丹珠爾》124卷的特點主要有:從歷史上的修訂情況來看,這次整理出版工作從歷史、規(guī)模、經(jīng)費投入等史無前例;規(guī)模最大,時間最長,參加人數(shù)最多的項目之一;校勘使用的版本最多,成果比歷史上的任何其它版本更完整,質量更高;第一次借助現(xiàn)代化手段公開出版發(fā)行,裝幀美觀,印刷清晰,便于閱讀等。
版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號